Eugenio Derbez no es ajeno al doblaje, pues ya dio su voz al Burro de la saga de Shrek y a Snowball, el conejo gruñón de La vida secreta de tus mascotas. Ahora lo hace en la segunda entrega de Angry Birds con Glenn, un águila científica, temerosa de su jefa Zeta.
Aunque tiene experiencia en este rubro, el actor sabe que éste no es su ámbito y respeta a quienes hacen doblaje de manera profesional y aboga por que sus condiciones salariales mejoren.
“Yo respeto muchísimo el medio del doblaje y siempre se los he externado. Una de las disciplinas más difíciles de la actuación es el doblaje, y si me preguntaras que qué es lo más difícil que he hecho, sin duda te diría que eso. Es complicadísimo y he visto a grandes actores que no han podido hacerlo, porque no es fácil.
“Los respeto muchísimo (a los actores) y cada que voy a una cabina y los veo les digo: ‘Ustedes son los maestros’ y me da pena, porque muchas veces tú te llevas el crédito, te pagan más —cosa que se me hace injusta—, pero lamentablemente es parte del sistema. Honestamente debería haber mejores condiciones para la gente del doblaje, porque el mejor del mundo es el que se hace aquí en México y está muy mal pagado”, expresó.
Ésta es la primera vez que Derbez tiene que doblarse a sí mismo en una cinta animada, pues en otras ha trabajado con base en el trabajo vocal que hizo el talento original. En la saga de Sherk le tocó doblar la parte realizada por Eddie Murphy y en las dos entregas de La vida secreta de tus mascotas hizo lo propio con Kevin Hart. En Angry Birds 2. La película él fue elegido como la voz original de Glenn y el estudio le pidió que también hiciera la voz en español.
“Es la primera vez que me toca ser parte del elenco original y por eso es que el personaje es más pequeño, porque siempre que hago algún doblaje en español es un personaje estelar y ahora me tuve que doblar a mí mismo... Soy muy flexible”, dijo Derbez bromeando.
Y contó que a Glenn le dio algunas frases que se han hecho virales en la red.
“Siempre pido permiso para adaptarle algunas cositas a mis personajes y justo acaba de grabar una línea de mi personaje, no recuerdo cuál fue la original, y le dije al director que me pusiera la escena otra vez y dije: ‘Ya siéntese, señora’ y me la dejaron”.
A Derbez, quien aprovechará su estancia en México para promover la versión de acción real de Dora la exploradora, se suma la actriz y cantante Regina Orozco, quien da voz a Zeta, la jefa mandona de Glenn; de Rubén Cerda, quien interpreta al cerdito Bom; Faisy, quien presta su voz a Chuck y Bazooka Joe, al Águila poderosa.
“Zeta viene a hacer un desmadre. Quiere la isla de los puerquitos y también la de los pajaritos, porque ella vive en una isla muy fría y está harta. Sufre porque tiene mucho frío y también tiene frío el corazón. Está muy amargada, pero está así por una razón que ya verán. Y es por Zeta que los puerquitos y los pajaritos, que siempre están peleándose como en el juego, tienen que hacer alianza para combatirla”, expresó Orozco, quien, al igual que Derbez, respeta el ámbito del doblaje.
Rubén Cerda se sumó al equipo de los pájaros al interpretar a Bomb.
“Lo propositivo de la película es que tiene un gran tema de conversación por el mensaje que da en cuestiones de relaciones humanas, o bueno, relaciones de pájaros y puerquitos. Es una película para toda la familia y no solamente los niños, sino los papás también se van a divertir. Es una película en la que te estás riendo todo el tiempo, pasan cosas muy graciosas y con un sentido del humor único”, comentó.
El conductor y comediante Faisy repite el doblaje del pájaro Chuck luego de haberlo hecho en 2016 con la primera parte de Angry Birds, y al tener la referencia previa, aseguró que esta entrega la van a disfrutar.
“La primera parte fue mucho la presentación del conflicto de los pájaros y los puerquitos, como en el videojuego, pero ahora es otra historia, hay personajes nuevos, hay muchas escenas de risas que van a disfrutar mucho los niños y otros que va disfrutar son los adultos”, indicó Faisy.
Bazooka Joe también repite personaje, sin embargo, pensó que ya no lo iban a llamar del estudio para volver a hacer el doblaje.
“Sí, pensé que no me iban a volver a hablar porque soy malísimo. No es algo a lo que yo me dedique al cien por ciento, digamos que sí hago radio y televisión y sí tomé un curso de doblaje, pero no es algo que haga a menudo.
“La verdad es que el doblaje sí es como el golf, que si lo dejas de practicar entras en segunda (sic). Aquí tenías que escuchar el doblaje en inglés, ver el lipsing (movimiento de labios) y entrar en el personaje, así que de pronto sí se me trababa la lengua”, remató.
De la cinta- Dirige: Thurop Van Orman y John Rice.
- Estreno: 6 de septiembre.
- Género: Animación.
- País: Estados Unidos.
- Año: 2019.
Afortunado accidente
Aitana Derbez, la hija más pequeña de Eugenio Derbez, acompañó en una ocasión a su papá al estudio de doblaje donde estaban trabajando en la segunda parte de Angry Birds y uno de los directores le sugirió al actor que Aitana hiciera unas líneas de un personaje secundario.
“Fue un afortunado accidente. La niña no entendía muy bien a qué se dedicaba su papá y me la llevé al estudio para que viera lo que hacía. Cuando me propusieron que ella se aventara unas líneas les dije que lo podíamos intentar, pero no estaba seguro de que pudiera. Nos costó como 40 minutos que dijera tres líneas, que es la voz de uno de los pollitos al que le rompen un globo”, expresó Derbez.
El también director de No se aceptan devoluciones dijo que le habló a su esposa, Alessandra Rosaldo, para contarle de la hazaña de su hija y al principio se sacó de onda de que la pusieran a trabajar, pero después lo vio como algo positivo.